skip to main
|
skip to sidebar
一度栄し者でも必ずや衰えゆく。
此の勝負に負けたら「生キテユク資格モ無イ」。
讓瀏覽量狠狠突破天際吧
Best Viewed in Google Chrome 25.0, Opera 12.5, or Firefox 19 with a resolution of 1024*768 (or higher)
拜託訂閱阿(ノ*´Д`)ノ
發表文章
RSS
發表文章
留言
RSS
留言
文章分類
其他
(2)
椎名林檎
(2)
翻譯
(44)
Aimer
(1)
amazarashi
(4)
DIR EN GREY
(2)
EGOIST
(1)
v家
(31)
ナノ
(1)
所有文章
►
2017
(3)
►
3月
(1)
►
2月
(2)
►
2016
(1)
►
1月
(1)
►
2015
(2)
►
8月
(1)
►
2月
(1)
►
2014
(1)
►
2月
(1)
▼
2013
(29)
▼
5月
(6)
【記事】北歐游
【GUMI】ロンサムシュガー (中文翻譯)
【椎名林檎】いろはにほへと (中文翻譯)
【鏡音リン】相対の門 (中文翻譯)
【初音ミク】ラストシグナル (中文翻譯)
【初音ミク】キャラメルティアドロップ (中文翻譯)
►
4月
(4)
►
3月
(8)
►
2月
(5)
►
1月
(6)
►
2012
(13)
►
10月
(1)
►
9月
(1)
►
8月
(1)
►
7月
(1)
►
6月
(3)
►
5月
(5)
►
4月
(1)
個人資訊
紫字
缺錢中的自由翻譯業者/論文槍手/網頁+平面設計師
渣翻歡迎轉載
但請註明出自 muraji お願いします
開放翻譯要求,日英皆可
要求翻譯的請留下聯繫方式
以便通知你阿阿阿!
或者可以留言提出對本站的意見
賣萌調戲、打嘴砲等等
想要說悄悄話就留言/電郵我吧:
murasakiji@ymail.com
Hi, this is Muraji.
Though this blog is mainly written in Chinese, I do accept Jpn/Chi/Eng commissions!
Feel free to chat with me:D
檢視我的完整簡介
2013年5月31日 星期五
【記事】北歐游
以電子郵件傳送這篇文章
BlogThis!
分享至 Twitter
分享至 Facebook
分享到 Pinterest
部落格主去了北歐兩星期
暫停更新不好意思(還有人記得你嗎!)
整理一下再放些照片上來
星期一重新開始翻譯!
Switzerland - Kapellbrücke across Ruess in Lucerne
瑞士 - 琉森跨越羅伊斯河的卡貝爾橋
0 意見:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
Copyright © 2012–2015
群紗記事 : 無責任日語翻譯
0 意見:
張貼留言