作詞 : ゆちゃP
作曲 : ゆちゃP
編曲 : ゆちゃP
訳者 : muraji
期待してもっと頂戴 ディナーを待ちわびる
期待著再多一點 焦躁地等候晚餐
惨劇は閑話休題 なんて冗談ね
慘劇時言歸正傳 甚麼的不過是戲言呢
滑稽に舞って頂戴 愛情の裏返し
請滑稽地起舞吧 因愛反而成恨
なんたって狂ってる 分かってる 馬鹿が嗤う
怎說也好發瘋狂亂 我都是知道的 嘲笑著的是白癡
自分だけずっと寵愛 ああきっと失くしてる
始終寵愛的只有自己 阿果然要失去了
状況は四面楚歌 なんてあり得ない
情況四面楚歌 根本沒有可能會那樣
表面は八方美人です それが何か?
表面是八面玲瓏的 那又如何?
実際は狂ってる 分かってる ちょろいもんさ
事實上正是瘋瘋癲癲 我都是清楚的 只不過小事一樁啊
『嘘つきは誰だ』 ミスリード誘う
『騙子是誰呢』 引誘誤入歧途
演じてる道化 壊したくて
演出著的小丑 想要去破壞阿
衝動的本能 身を任せているのが答えか
衝動的本能 隨心所欲就是答案了嗎
感覚的行動 理解するのはまだ早過ぎて
依感覺行動 理解的話還是太早了
感情的煩悩 それはあまりにも孤独なんて
情感的煩惱 那是過於孤獨之類的
まるで 分かった風に言って
全都以 一臉知曉一切的模樣說出
無残に散って頂戴 デザートも待ちわびる
請無情地散開吧 甜品也翹首期盼著
現状は我田引水 なんてお似合いね
現況是自私自利 那樣正是合適呢
負け犬は去って頂戴 想像が及ぶより
請喪家狗走開吧 依從想像所及
手のひらで踊ってる 分かってる ちょろいもんさ
在掌心中舞動著 我都是明白的 只不過是小菜一碟啊
『真実はどこだ』 塗り固めたビジョン
『真實在何處』 緊緊黏附的視線
苦痛帯びた表情 眺めたくて
帶有痛苦的表情 想要去眺望阿
残酷的発想 それは快楽を求めるため?
殘酷的念頭 那是為了追求快樂?
計画的犯行 やがて悪いはじわりと染まる
預謀的犯罪 不久後將漸漸沾染惡意
盲信的扇動 それはバッドエンドしか生まないなんて
盲目的煽動 那只會誕生 Bad End 等等
誰も聞いちゃいない
誰也聽不進去呢
『嘘つきは誰だ』 ミスリード誘う
『騙子是誰呢』 引誘誤入歧途
演じてる道化 壊したくて
演出著的小丑 想要去破壞阿
衝動的本能 身を任せているのが答えか
衝動的本能 隨心所欲就是答案了嗎
感覚的行動 理解するのはまだ早過ぎて
依感覺行動 理解的話還是太早了
感情的煩悩 それはあまりにも孤独なんて
情感的煩惱 那是過於孤獨之類的
まるで 分かった風に言って
全都以 一臉知曉一切的模樣說出
誰も聞いちゃいない
誰也聽不進去呢
後記 :
好難好難好難*n
為甚麼我要手賤點開這首歌?!
用詞晦澀不明超多熟語成語阿翻譯依舊是渣渣的
順便說一下請點右側的訂閱吧!!
我會不定期更新的是不是很棒呢! (喂)
我以初中電腦課碩果僅存 (其實是自學) 的 CSS+HTML 語法為這個部落格添了一個 sidebar 耶!
本來這範本是甚.麼.都.沒.有.的.阿!
快點讚我!!!XD
好累不想溫習。
0 意見:
張貼留言