2012年7月31日 星期二

【初音ミク】植物園 (中文翻譯)

植物園
作詞 : 宮沢もよよ
作曲 : 宮沢もよよ
編曲 : 宮沢もよよ
訳者 : muraji




Ah ひび割れた小瓶を投げた朝に 僕は夢をみる
Ah 投擲出裂紋交错的小瓶子在清晨 我看見這夢境
Ah まるで鯨の胃の中のようだ 喰らい続ける
Ah 宛如在鯨魚的胃部之中似的 持續地吞噬著

錆ついた鉄と 枯れ果てたハーブ 赤く割れた球
鏽跡斑斑的鋼鐵與 枯蔫凋零的藥草 破裂了的紅球 
淀みきった沼と 何らかの気配 立ち込める霞
淤滯了的沼澤和 某些的跡象 籠罩在煙霞中

ああ! ここにいたって 救われはしないよ 逃げた亡霊
啊啊! 事已至此 已無法被拯救了 出逃的亡靈
ああ! 腐葉土の空へ 転落しそうさ 迷い続ける
啊啊! 向腐葉土的天空 墮落那般 持續迷惘

Ah ひび割れた小瓶を投げた朝に 君は夢をみる
Ah 投擲出裂紋交错的小瓶子在清晨  你看見這夢境
Ah まるで鯨の胃の中のようだ 喰らい続ける
Ah 宛如在鯨魚的胃部之中似的 不斷地吞噬著
Ah ざらついた棺 六億年後に 開くのを待ってる
Ah 粗糙簡陋的棺柩 在六億年之後 等待著開啟
Ah まるで虫歯の 暗闇のようだ 彷徨い続ける
Ah 如象蛀齒的 黑暗一樣 一直徘徊

Ah ひび割れた小瓶を投げた朝に 僕は夢をみた
Ah 投擲出裂紋交错的小瓶子在清晨 我看過這夢境
Ah まるで鯨の胃の中のようだ 逃げられはしない
Ah 宛如在鯨魚的胃部之中似的 絕不可能逃離
Ah さようなら世界 鳥たちが今 壁を越えていく
Ah 再見了世界 鳥兒們現在 正飛越牆壁
Ah 箱庭の中で 君と僕は 踊り続ける
Ah 在庭園盆景之中 你和我 繼續翩翩起舞
だけど それだけ
可是也 僅此而已



譯畢於7/20/2012 21:21
但是我忘掉了網誌的密碼放不上來了...(喂你是笨蛋吧)

0 意見:

張貼留言

Copyright © 2012–2015 群紗記事 : 無責任日語翻譯